Keine exakte Übersetzung gefunden für سائق سيارة إسعاف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سائق سيارة إسعاف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El golpeó la pared Tenía coraje
    وضرب سائق سيارة الإسعاف
  • Un observador nocturno, dos asesinatos la noche de la ceremonia.
    حارس ليلي، وسائقي . سيارة إسعاف قتلا ليلة الحفل
  • Se requeriría 1 puesto de conductor de ambulancia para ampliar la disponibilidad de los servicios de ambulancia, habida cuenta de que actualmente la Misión sólo dispone de 1 conductor de ambulancia.
    وتخصص إحدى الوظيفتين لسائق سيارة إسعاف بهدف توسيع نطاق إتاحة خدمات سيارة الإسعاف، علما بأنه لا يوجد لدى البعثة حاليا سوى سائق سيارة إسعاف واحد.
  • El personal civil de la clínica en el cuartel general estará integrado por dos oficiales médicos (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico), dos enfermeros (personal nacional del cuadro de servicios generales) y dos conductores de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وسيتضمن الموظفون المدنيون في العيادة الطبية بالمقر طبيـبيـن (موظف برتبة ف-3 وموظف وطني من الفئة الفنية) وممرضين اثنين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقي سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • En la oficina auxiliar de Zalingei, la prestación de servicios médicos correrá a cargo de dos enfermeros (un Voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales) y dos conductores de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وفي المكتب الفرعي في زالنجي، سيقدم الخدمات الطبية ممرضان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) واثنان من سائقي سيارات الإسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • El personal civil de la clínica constará de dos oficiales médicos (un Voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional del cuadro orgánico), un técnico médico (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos enfermeros (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un conductor de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وسيتضمن الموظفون المدنيون في العيادة طبيـبـين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وآخر من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (واحد من موظفــي فئـة الخدمــات العامـة الوطنييـن)، وممرضيـن اثنيـن (من موظفي فئـة الخدمات العامة الوطنيين) وسائق سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • El personal civil de la clínica constará de dos oficiales médicos (un Voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional del cuadro orgánico), un técnico médico (personal nacional del cuadro de servicios generales), un conductor de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales) y dos enfermeros (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وسيتضمن الموظفون المدنيون في العيادة الطبية طبيـبـين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائق سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضين اثنين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • El personal civil de la clínica en el cuartel general constará de dos oficiales médicos (un Voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional del cuadro orgánico), un técnico médico (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos enfermeros (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un conductor de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وسيكون من بين الموظفين المدنيين في العيادة الطبية بالمقر طبيبان (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وممرضان إثنان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائق سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Se prestarán servicios médicos en una clínica de nivel I dotada con dos oficiales médicos (un Voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional del cuadro orgánico), dos enfermeros (un Voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales), un técnico médico (personal nacional del cuadro de servicios generales) y dos conductores de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وتقدم الخدمات الطبية عيادة طبية من المستوى الأول تتضمن طبيـبـين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) وممرضين اثنين (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) وأخصائي طبي واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقي سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Se prestarán servicios médicos en una clínica de nivel I, que contará con dos oficiales médicos (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico), dos técnicos médicos (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos conductores de ambulancia (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos enfermeros (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de historiales clínicos (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    وستقدم الخدمات الطبية عيادة طبية من المستوى الأول ستتضمن طبيبـين (واحد برتبة ف-3 وآخر من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) وأخصائيين طبيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقي سيارة إسعاف (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وممرضين اثنين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد سجلات طبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).